Práve je 21 Dec 2024, 12:58




Vytvoriť novú tému Odpovedať na tému  [ Počet príspevkov: 4 ] 
Prosím o pomoc s prekladom 
Autor Správa

Založený: 16 Sep 2014, 12:29
Príspevky: 2
Odoslať Prosím o pomoc s prekladom
Veľmi pekne prosím o pomoc s prekladom do slovenčiny týchto dvoch rastlín:

Origanum dictamnus - dittany of Crete, Cretan dittany or hop majoram - to je nejaký druh oregana?

Vitex agnus-castus, also called Vitex, Chaste Tree, Chasteberry, Abraham's Balm[1] or Monk's Pepper - môže byť preklad "ostropestrec mariánsky"

Veľmi pekne ďakujem. :) :) :)
K.


16 Sep 2014, 12:37
Profil

Založený: 11 Feb 2008, 11:11
Príspevky: 587
Odoslať Re: Prosím o pomoc s prekladom
Vitex agnus-castus = vitex jahňací
Origanum dictamnus - Origanum je pamajorán, ale či má konkrétny druh slovenský názov neviem. možno ani nemá. pokiaľ píšete nejaký článok, odporúčam použiť radšej latinský názov, ako si vymyslieť nevedecky slovenskú verziu. prípadne sa používa spojenie: pamajorán Origanum dictamnus.
príkladom takej skomoleniny je napr.: ostropestrec mariánsky, čo je "voľný preklad" z češtiny (ostropestřec mariánský). slovenský názov pre rastlinný druh je pestrec mariánsky, latinsky je to Silybum marianum.

_________________
PLANTAE - natural perception
https://plantae.sk
https://t.me/plantae_sk


16 Sep 2014, 20:13
Profil

Založený: 16 Sep 2014, 12:29
Príspevky: 2
Odoslať Re: Prosím o pomoc s prekladom
Veľmi pekne vám ďakujem. Som googlila a googlia a nakoniec som si povedala, že sa radšej takto opýtam odborníkov. Veľmi ste mi pomohli a presne som zvolila to, čo mi radíte, našla som si latinské názvy a tie som dala do textu. Ešte raz vďaka. :) :) :)


Michal Parvanov napísal:
Vitex agnus-castus = vitex jahňací
Origanum dictamnus - Origanum je pamajorán, ale či má konkrétny druh slovenský názov neviem. možno ani nemá. pokiaľ píšete nejaký článok, odporúčam použiť radšej latinský názov, ako si vymyslieť nevedecky slovenskú verziu. prípadne sa používa spojenie: pamajorán Origanum dictamnus.
príkladom takej skomoleniny je napr.: ostropestrec mariánsky, čo je "voľný preklad" z češtiny (ostropestřec mariánský). slovenský názov pre rastlinný druh je pestrec mariánsky, latinsky je to Silybum marianum.


16 Sep 2014, 20:16
Profil

Založený: 11 Feb 2008, 11:11
Príspevky: 587
Odoslať Re: Prosím o pomoc s prekladom
niet za čo ;) kedykoľvek..

_________________
PLANTAE - natural perception
https://plantae.sk
https://t.me/plantae_sk


23 Sep 2014, 16:25
Profil
Zobraziť príspevky za obdobie posledných:  Usporiadať podľa  
Vytvoriť novú tému Odpovedať na tému  [ Počet príspevkov: 4 ] 


Kto je prítomný

Používatelia prezerajúci si toto fórum: Žiadny registrovaný používateľ a 1 hosť.


Nemôžete zakladať nové témy v tomto fóre
Nemôžete odpovedať na témy v tomto fóre
Nemôžete upravovať svoje príspevky v tomto fóre
Nemôžete mazať svoje príspevky v tomto fóre
Nemôžete zasielať súbory v tomto fóre

Hľadať:

[ rastliny ]       [ galéria ]       [ časopis ]       [ foto ]